<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>amaximov - Blog</title>
        <link>http://amaximov.mozello.com/blog/</link>
        <description>amaximov - Blog</description>
                    <item>
                <title>Mary Shelley´s dead mothers</title>
                <link>http://amaximov.mozello.com/blog/params/post/3913960/mary-shelleys-dead-mothers</link>
                <pubDate>Sat, 13 Nov 2021 12:40:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;p&gt;Reading Mary Shelley’s “Frankenstein”,
one can’t help noticing a multitude of elemental family structures that repeat
– or rather impose themselves – throughout the novel at all the levels of its
complex narrative frame.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The first element is a couple formed by
two siblings, brother and sister, in a very close (and sometimes excessively
so) relationship that makes them a sort of doubles for each other. At the level
of the narrator, it’s Walton and his sister Margaret, to whom his letters –
and, for that matter, the whole narrative – are addressed.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;In the story he tells her, there’s, of
course, Victor Frankenstein and his sister/lover Elizabeth. (Frankenstein and
the monster form another couple of doubles, but that one is based on a
different principle). Then, again, in the monster’s story we come across
another couple, the “cottagers” Felix and Agatha, whom the reader may at first
take for husband and wife – before the true nature of their relationship is
revealed and Safie takes on the function of Felix’s lover.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;So, at the centre of the novel’s
structure, we see three couples of siblings. They all share another important
characteristic: they are motherless. Two of the couples live with the father.
Safie has no sibling but she also lives with her father and is motherless.
Elizabeth, before she was adopted by the Frankensteins, had lost both parents.
That already makes 5 dead mothers, and yet, as if it were not enough, the
author is compelled to add more.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;If we go back to the beginning of the
novel, we will remember that Caroline Beaufort, the protagonist’s mother, had
also lost hers and lived with her father. When the latter dies, she – somewhat
incestuously – marries his friend, Alphonse Frankenstein. Finally, the 7th dead
mother belongs to Justine Moritz.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

To this surprising collection one should add another missing mother –
the monster’s. And, of course, that of the author herself, Mary Woolstonecraft,
whose absence seems to constitute the traumatic hole around which the whole novel
revolves. However, this absence reveals itself as an excessive presence, that
of the dead mother (evident in Victor’s dream): an absence made substance, the
unmovable (tomb)stone – &lt;i&gt;der Stein&lt;/i&gt; –
curiously present in both Woolstonecraft and Frankenstein – which the text
conceals at its heart.



&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://site-1063911.mozfiles.com/files/1063911/maryshelley.gif&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>My blog in other languages</title>
                <link>http://amaximov.mozello.com/blog/params/post/2711543/my-blog-in-other-languages</link>
                <pubDate>Sun, 21 Mar 2021 19:51:00 +0000</pubDate>
                <description>If you also read in Spanish or Russian, I invite you to check out my blog in these languages, too, because there are some texts that I haven´t translated into English.&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Here&#039;s a link to my Spanish blog:&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/blog-1/&quot; target=&quot;_self&quot; style=&quot;font-size: 14px;&quot;&gt;/blog-1/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;And here&#039;s the Russian one:&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/blog-2/&quot; target=&quot;_self&quot; style=&quot;font-size: 14px;&quot;&gt;/blog-2/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>Client, patient or... Which do you prefer?</title>
                <link>http://amaximov.mozello.com/blog/params/post/2354321/client-patient-or-which-do-you-prefer</link>
                <pubDate>Tue, 15 Dec 2020 20:21:00 +0000</pubDate>
                <description>It may sound strange, but there is no satisfactory word for the people a psychoanalyst or a psychotherapist attends. There are many terms in use, of course, but somehow I find all of them flawed because they are tainted by some unwelcome associations.&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: #3f4954&quot;&gt;Take the word &lt;b&gt;&#039;client&#039;&lt;/b&gt;, for example. To me it sounds too business-like, like someone who comes to be served, to buy a service. They&#039;ve paid for it and they want to get it, they are always right, as the saying goes. That puts the psychotherapist on the same level as, say, an estate agent or a marketing specialist. Another service-provider in the capitalist market. Not a very human perspective, I&#039;d say. But if that doesn&#039;t sound right, what does?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #3f4954&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://site-1063911.mozfiles.com/files/1063911/patient-in-the-night-the-patient-digital-remastered-edition-ernst-ludwig-kirchner.jpg&quot; style=&quot;width: 500px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #3f4954&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-left&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-tiny&quot;&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&quot;The Patient&quot; by Ernst Ludwig Kirchner&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-left&quot;&gt;Oftentimes psychoanalysts speak of their &lt;b style=&quot;color: rgb(102, 113, 127); font-size: 14px;&quot;&gt;&#039;patients&#039;&lt;/b&gt;. This one I like and dislike at the same time. On the one hand, this word comes from the Greek &#039;pathos&#039;, it denotes someone who&#039;s suffering, which adds the human, subjective dimension missing in &#039;client&#039;. A patient &lt;i style=&quot;color: rgb(102, 113, 127); font-size: 14px;&quot;&gt;suffers&lt;/i&gt; and so they turn to a therapist for help. Fantastic. But then the medical associations come in and spoil it all: a patient is someone who&#039;s ill, they have a disease, they are not &#039;normal&#039; and thus must be &#039;cured&#039; by a doctor who knows all about health and illness.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #3f4954&quot;&gt;Seen from this perspective, &#039;patient&#039; may sound pathologising. While &#039;client&#039; objectified the therapist and therapy itself as something that can be bought, &#039;patient&#039; objectifies the person seeking help, reducing them to the passive object of medical manipulation. Complementary, it makes the psychoanalyst look like an all-knowing doctor, which they aren&#039;t and should never be.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #3f4954&quot;&gt;But do we have any other options? In psychoanalysis there&#039;s a neologism that apparently eliminates the problems discussed above: &lt;b&gt;&#039;analysand&#039;&lt;/b&gt;, or&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&#039;analysant(e)&#039; in French. If compared to &#039;the analysed&#039; / &#039;l&#039;analysé&#039;, it stresses a more active position, that of someone who analyses themselves, thus being the subject, not the object of the process. That would be a great solution indeed, were it not for the fact that the word &#039;analysand&#039; sounds a bit weird and artificial. It doesn&#039;t really exist outside of professional jargon.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #3f4954&quot;&gt;So, at the end of the day, one has to choose out of three imperfect words whichever they please and face the music. Now I wonder, if you were going to a psychoanalyst, which of the three would you prefer to be called? Or maybe you can even think of some other options? I&#039;ll be happy to hear from you in the comment section below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>Joyce&#039;s Eveline, Lacan&#039;s jouissance, separation and a fairy tale that can&#039;t begin</title>
                <link>http://amaximov.mozello.com/blog/params/post/2310597/joyces-eveline-lacans-jouissance-separation-and-a-fairy-tale-that-cant-begi</link>
                <pubDate>Sat, 07 Nov 2020 22:37:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;In this text I&#039;m
going to read Joyce&#039;s “Eveline” with Lacan. The plot of the short
story is very simple. When&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;Eveline&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;&#039;s
mother – who sacrificed herself for the family – goes mad and
dies, the&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt; young woman&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;
takes her place looking after the household and the younger siblings
as well as suffering an occasional beating from her violent father.
She works at a shop, too. Everybody&#039;s poor, bored and miserable, as
it often happens in “Dubliners”. Everybody but the jovial sailor
Frank, who proposes Eveline to &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;elope &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;with
him to “Buenos Ayres”. She accepts, and yet when they are about
to embark the ship, she stops and, paralysed by what may be called an
epiphany (or even an onset of madness), stays on the jetty letting the
crowd separate her from her beloved:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;br&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;All the seas of
the world tumbled about her heart. He was drawing her into them: he
would drown her. She gripped with both hands at the iron railing. &quot;Come!&quot;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style=&quot;font-size: 14px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style=&quot;font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;No! No! No! It
was impossible. Her hands clutched the iron in frenzy. Amid the seas
she sent a cry of anguish. &quot;Eveline! Evvy!&quot;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style=&quot;font-size: 14px;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;(...)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style=&quot;font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;&amp;nbsp;She set her white face to him, passive,
like a helpless animal. Her eyes gave him no sign of love or farewell
or recognition.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://site-1063911.mozfiles.com/files/1063911/eveline.jpg&quot; style=&quot;width: 312px;&quot; class=&quot;moze-img-center&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;The central question
is, of course, why on earth doesn&#039;t she follow her desire to break
free, why does she stay? This is where three
psychoanalytic notions come in handy. Namely, identification,
separation and &lt;i&gt;jouissance&lt;/i&gt;.
Now, while the meaning of the first two is rather intuitive, that of
&lt;i&gt;jouissance&lt;/i&gt;
is anything but that.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;Lacan uses this
French word, which cannot be simply translated as “enjoyment”, to
refer to a sort of a “dark” satisfaction in suffering, or to that
which lies beyond pleasure – where, when unlimited, it becomes
unbearable and even harmful. In either
case it is something that overwhelms the subject and actually renders
them an object of a blind force acting inside them – “passive, a
helpless animal”. A perfect example is bulimia, where the pleasure
of eating grows into a fit of uncontrollable devouring, with the
subject being virtually eclipsed and possessed by the oral drive.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;But let&#039;s return to
our protagonist. And to the first notion, identification. One doesn&#039;t
have to be Lacan to notice that Eveline is identified with her
mother, who bequeathed her a life identical to hers: an unhappy life
full of Catholic sacrifice (this theme is accentuated by “the print
of the promises made to Blessed Margaret Mary Alacoque” hanging on
the wall) and probably leading to madness.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;Eveline chooses to
embrace this future. She can&#039;t be separated from her dead mother, her
bully of a father and from the suffering itself. Her place in this
family may be unadvantageous but it&#039;s a place she knows all but too
well – it&#039;s the only place she has had, &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;a&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;nd
it gives a meaning to her existence: &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;s&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;he
is the object sacrificed to the Other. This, we may suggest, is her
dark satisfaction, a martyr&#039;s jouissance
she is
trapped in. And, as psychoanalysis
teaches us, one doesn&#039;t let go of their jouissance
easily.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;Incidentally, the
impossibility of separation from one&#039;s mother is something we also
see in “Ulysses”, in the flashbacks Stephen Dedalus has about his
mother&#039;s death:&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;In a dream, silently, she had come to him, her wasted body within its graveclothes (...) Her glazing eyes, staring out of death, to shake and bend my soul. On
me alone. &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;(...)&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;
Her eyes on me to strike me down. &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;(…) No, mother! Let me be and let me live.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&lt;br&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;That
is, Stephen feels his dead mother &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;i&gt;doesn&#039;t&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;
let him live. &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;She
draws him towards death. They won&#039;t be separated. A few pages later
we will find some telling and almost disturbingly physical images of
a union that can&#039;t be broken:&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;i&gt;Yet
someone had loved him, borne him in her arms and in her heart. But
for her the race of the world would have trampled him under foot, a
squashed boneless snail. She had loved his weak watery blood drained
from her own. Was that then real? The only true thing in life? (…)
What has she in the bag? A misbirth with a trailing navelcord, hushed
in ruddy wool. The cords of all link back, strandentwining cable of
all flesh.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;It&#039;s
curious, too, that in these passages the child is seen both as part of his mother&#039;s body and as her object, a helpless little repulsive thing at her mercy. This being the
object of mother&#039;s jouissance and this lack of separation are quite common in psychotic subjects – and Joyce is
no exception.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;In
“Eveline”, this link with the mother also manifests itself in the
enigmatic words the heroine remembers her mother utter on her
deathbed, &lt;i&gt;Derevaun Seraun! Derevaun Seraun!&lt;/i&gt;&amp;nbsp;As Jim LeBlanc
(1998) suggests, these words might be “corrupt Gaelic for &#039;the end
of pleasure is pain&#039;”, as well as for “I have been there, you
should go there”, or, surprisingly enough, they could mean “true
desire/&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;air/climate
(is) free desire/air/climate”.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;Be
it as it may, th&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;is&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;
phrase has to do with jouissance
(“the end of pleasure is pain”) or the imperative to follow
either her mother&#039;s path (“you should go there”) or “free
desire” (which would be the path neither Eveline nor her mother
followed). &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;However,&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;
even more interesting is the protagonist&#039;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;s
response&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;
to the irruption of this memory:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;i&gt;She
stood up in a sudden impulse of terror. Escape! She must escape!
Frank would save her. He would give her life, perhaps love, too. But
she wanted to live. Why should she be unhappy?&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;br&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;That
is, these words must symbolise Eveline&#039;s being tied and trapped in
the repetition of her mother&#039;s life. &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;We
could &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;even
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;say
that they are inscribed at the very core &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;of
her identification, a fatal union expressed in the mysterios private&amp;nbsp;language of her mother&#039;s – her &lt;i&gt;mother
tongue&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;– as opposed to the intelligible common language that integrates the subject into an ordered world shared with others.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;Finally,
it&#039;s not without significance that in the passage quoted above the
identification with her mother is opposed to life, as if to act upon
it meant to die. It&#039;s hardly a coincidence that the owner of the shop
Eveline works at asks her to “look lively”. Between life and
death, Evelyn clearly gravitates towards the latter. And, indeed,
according to Lacan, whereas desire makes one alive, jouissance
mortifies. But there is no desire without separation, desire is
produced by a lack, and in particular by a lack of jouissance.
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;Which
would also be why Eveline &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;can&#039;t&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;
truly love her sailor: her heart is engaged elsewhere.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot; class=&quot;moze-large&quot;&gt;In
his famous research into folklore, Vladimir Propp points out that for
a fairy tale to begin, someone has to leave – either the
protagonist has to leave their family or a family member has to leave
them. That is, for something to happen, a separation should take
place. For this very reason, Eveline&#039;s tale is a fairy tale that
doesn&#039;t even begin. The prince is abandoned and there will be no
miracles or magic gifts&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;– the enchanted heroine remains in the &quot;paralysis&quot; Joyce aimed to portray.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p lang=&quot;en-US&quot; style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;On
the other hand, were Eveline a clinical case, one would
think twice before encouraging her to follow Frank to the other end
of the ocean. Such a radical separation from everything that,
however poorly, sustained her existence, could actually bring about a
real breakdown. Psychoanalysis shows that it may be risky to
take a patient&#039;s symptom away from them: often it is the very thing
that keeps them afloat.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>Unica Zürn: sexuality in psychosis</title>
                <link>http://amaximov.mozello.com/blog/params/post/2282482/</link>
                <pubDate>Sat, 17 Oct 2020 21:54:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;p style=&quot;box-sizing: border-box;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;It is well described how neurotic children discover the sexual difference. Unica Zürn&#039;s&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;Dark Spring&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;&amp;nbsp;offers another kind of testimony, an encounter with sexuality little mediated by the common discourse.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;box-sizing: border-box;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;The protagonist confesses a fascination for her father and the masculine body, while that of her mother inspires in her a “deep and insurmountable aversion”. One morning she climbs onto her mother&#039;s bed and “is scared by that huge body”. In place of her mother, she faces a conglomeration of intimidating flesh: “The unsatisfied woman hurls herself over the girl, with a humid mouth and a trembling tongue, long like that thing hidden in her brother&#039;s pants”.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;box-sizing: border-box;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;The absence of a penis in the protagonist&#039;s body, unbearable to her, does not - like it usually does in neurosis - become a symbolic lack, which would call for a symbolic solution and allow her to structure her body image, desire and femininity along the lines accepted and prescribed in our culture.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;box-sizing: border-box;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://site-1063911.mozfiles.com/files/1063911/zurn_5.jpg&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;font-size: 14px;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;&amp;nbsp;Zürn&#039;s drawing, indicative of her disturbed body image&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;box-sizing: border-box;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;For her, on the contrary, this lack is a literal hole that must be closed, also quite literally. That leads her to search for another, uncommon solution: “She is thinking where to find her own complement. She takes to her bed all hard and long objects… and introduces them between her legs”.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;box-sizing: border-box;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;This search for a “complement” and compulsive masturbation, without guilt or shame, do not find any limit. Her first “relation” occurs with a dog: the girl uses the animal&#039;s tongue as an instrument of pleasure. Later, she decides to wait for the “remedy” to come from a man – which could seem an Oedipal solution if it were not so literal and unmediated.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;box-sizing: border-box;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;In this connection it is curious that the girl falls in love, quite platonically, with an adult stranger. For a while, this love serves as a limit to her sexuality, but soon it turns into real incorporation: the little lover ends up swallowing her beloved&#039;s photo.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;box-sizing: border-box;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;Without a signification that would come from the common discourse neurotic children draw on, she invents one herself. During an experience of incest with her brother the girl compares their genitals to the wound and the knife. This metaphor seals a previous development: the connection she made between sexual relations and violence. (Well before that, she would fantasise with scenes of torture. “Pain and suffering give her pleasure,” offering a sort of treatment - or at least localisation - for the unbearable and untamed in her body, as well as for her anxiety).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;box-sizing: border-box;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;Seemingly, here she manages to give meaning to sexuality and subjectivise it. In this light, one may better understand Zürn&#039;s relation with photographer Hans Bellmer, whose tortured doll-model she will eventually become.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;box-sizing: border-box;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://site-1063911.mozfiles.com/files/1063911/zurn_4.jpg&quot; style=&quot;width: 360px;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;font-size: 14px;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;&amp;nbsp;Unica Zürn and Hans Bellmer together in his study&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;box-sizing: border-box;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;box-sizing: border-box;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;img src=&quot;https://site-1063911.mozfiles.com/files/1063911/zurn_1.png&quot; style=&quot;width: 389px;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;font-size: 14px;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;Zürn photographed/tortured by Bellmer&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;box-sizing: border-box;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;img src=&quot;https://site-1063911.mozfiles.com/files/1063911/zurn_2.jpg&quot; style=&quot;width: 268px;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;moze-large&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;img src=&quot;https://site-1063911.mozfiles.com/files/1063911/zurn_3.jpg&quot; style=&quot;width: 253px;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
            </channel>
</rss>